СЯО

(кит.): «сыновняя почтительность и почитание старшего бра та – один из принципов конфуцианского учения, основа гуманности. Суть его заключается в том, чтобы «служить родителям согласно правилам ли, похоронить их по правилам ли и приносить им жертвы по правилам ли». Непреложный закон сяо полная покорность воле родителейкак одного из непреложных свойств человека. Сяо – это корень гуманности и гарант соблюдения общественных установлений. В конфуцианской традиции получил распространение тезис об «управлении-врачевании Поднебесной посредством сыновней почтительности», которая рассматривается как главная задача обучения и воспитания, основное идеологическое правило общества.

Смотреть больше слов в «Евразийской мудрости от А до Я»

СЯОЖЭНЬ →← СЮРРЕАЛИЗМ

Смотреть что такое СЯО в других словарях:

СЯО

СЯО Эми (Сяо Сань, 1899—) — китайский революционный поэт и литературовед. Р. в дер. Сянсян (провинция Хунань). Окончив учительскую семинарию, тр... смотреть

СЯО

СЯО Эми (Сяо Сань, 1899-) - китайский революционный поэт и литературовед. Р. в дер. Сянсян (провинция Хунань). Окончив учительскую семинарию, три года ... смотреть

СЯО

Эми [Сяо Сань, 1899—]— китайский революционный поэт и литературовед. Р. в дер. Сянсян (провинция Хунань). Окончив учительскую семинарию, три года учительствовал. Принял участие в антияпонском движении «4-го мая 1919» и в движении «литературной революции». Писать С. начал рано. В 1919 он — деятельный участник студенческой газеты «Сян-цзян ревью», выходившей под редакцией Мао Цзе-дуна. Совместная учеба и общение с Мао и другими помогли С. стать поэтом-революционером. Великая Октябрьская социалистическая революция в СССР и национально-освободительное движение Китая оказали на С. большое влияние. С. начал изучать марксизм-ленинизм. В поисках заработка и образования С. в 1920 уехал во Францию, где прожил два года в тяжелых материальных условиях; побывал также в Бельгии и Германии. В 1922 С. вступил в КП Китая, затем в КП Франции. В том же году С. направился в Москву. Здесь он поступил в КУТВ. В 1923 С. вступил в ВКП(б). Летом 1924 С. вернулся в Китай, где вел подпольную партийную и комсомольскую  работу, был членом ЦК Кит. КСМ. В это время С. опубликовал ряд публицистических статей в партийных и комсомольских органах, писал агитки, листовки в стихотворной форме и т. п. В 1928 С. возвращается в СССР. Редактировал журнал «Интернациональная литература» на китайском языке. С. — автор ряда поэм о борьбе китайского народа против японских захватчиков, о героизме китайской Красной армии, ныне народно-революционной 8-й армии, о мужестве безымянных бойцов, сражающихся за свободу Китая, о героизме испанского народа, сражающегося против франкистов, об интернациональной солидарности международного пролетариата. В стихотворении «Крезо-Шанхай» С. касается вопроса о судьбах китайской революции. В трех «Шанхайских колыбельных песнях» ярко обрисована тяжелая бесправная жизнь шанхайских рабочих, их преданность Советам. В «Нанкин род» звучит ясно осознанная массами классовая непримиримость. «Вата», «Память кантонской коммуны» раскрывают картины героической борьбы пролетариата и крестьянства. Жизнь и борьба крестьянства запечатлены в стихах «Тетушка Чжан приняла решение», «Судьбой осужденные» (или «Наша судьба такая») и др. Стихи «Песня рабочих и крестьян Манчжурии» и «Военный марш» пылают безграничной ненавистью к империалистическим захватчикам. Страстность, переходящая местами в героический пафос, сообщает стихам С. глубокую эмоциональность и убедительность. Они волнуют и зовут к борьбе. Свое восхищение страной строящегося социализма, ее вождями, ее счастливой жизнью С. изливает в целой серии стихов. С. — переводчик гимна «Интернационал» на китайский язык и автор массовых песен и стихотворений, написанных на народном, простом и ясном языке, зачастую в старой народной, но нередко и в совершенно новой форме. «Я пишу, — подчеркивает С. в предисловии к книжке своих стихов, — самым популярным языком и во многих статьях прибегаю к старой народной форме, конечно, с новым содержанием, чтобы литература действительно была массовой». С. — политический поэт и глубокий лирик. Многие стихи и прозаические произведения С. переведены на русский язык, языки народов СССР и ряд европейских языков. С. — один из инициаторов латинизации китайской письменности, латинизации, основанной на разговорном языке народных масс и к-рая в противовес непреодолимо трудной иероглифической письменности должна стать орудием для поднятия культурного уровня китайского народа. Библиография: I. Стихи, изд. «Огонек», М., 1932 (в перев. на русский яз. А. Ромма); Стихи, изд. ГИХЛ [М., 1932 (в том же переводе); За Советский Китай (сб. стихов), Дальгиз [Хабаровск, 1934 [в перев. А. Ромма; Стихи Сяо Саня, сб. на кит. яз., Дальгиз [Хабаровск, 1934, Кровавое письмо (сб. стих., изд. Гослитиздат, М., 1935) (в перев. на рус. яз. А. Ромма). Совместно с А. Смэдли, Рассказы о Китае, Харьков, 1934. В. Х.... смотреть

СЯО

Концепция сыновней почтительности, уважения к родителям и к старшим вообще в конфуцианстве.Источник: "Религиозный словарь"

СЯО

этическая норма в традиционном праве Китая, основная идея конфуцианского гармоничного общества.

СЯО ΤИ

СЯО ΤИ (сяо ди) (кит. – сыновняя почтительность /благочестие и почитание старшего брата) – категории китайской философии, гл. о. конфуцианской этики.... смотреть

СЯО ВАНЬЮАНЬ

23.5.1936, уезд Ханьшань пров. Аньхой. Философ, историк философии. В 1963 окончил филос. ф-т Пекинского ун-та. Зав. кабинетом истории кит. философии Ин-та философии АН Китая. Зам. пред, правления и секретарь Об-ва изучения истории философии и обществ, мысли нац. меньшинств Китая, постоянный чл. правления Об-ва изучения истории кит. философии, чл. правления Кит. об-ва изучения совр. культуры, Кит. фонда Конфуция, чл. совета Шанхайского об-ва изучения взаимообмена кит. и зап. философии и культур. Осн. соч. - по истории кит. философии нового времени, философии нац. меньшинств Китая, истории атеизма в Китае. Возглавлял редколлегию "Истории философии нац. меньшинств Китая" ("Чжунго шаошу миньцзу чжэсюэ ши". Хэфэй, 1992); под его ред. вышли разд. "Доциньский пер." (ч. 2) и "Новая история" (ч. 1 - 2) "Избр. материалов по истории кит. философии" ("Чжунго чжэсюэ ши цзыляо сюаньцзи"). Участвовал в написании коллективных трудов: "Критич. биографии знаменитых философов Китая нового времени" ("Чжунго цзиньдай чжумин чжэсю-эцзя пинчжуань". Т. 2. Цзинань, 1989), "История кит. философии нового времени" ("Чжунго цзиньдай чжэсюэ ши". Шанхай, 1989), "История кит. атеизма" ("Чжунго ушэнлунь ши". Пекин, 1992) и др. В 1992 за науч. достижения удостоен премии Госсовета КНР. *Сунь Чжуншань чжэсюэ сысян (Филос. идеи Сунь Ятсена). Пекин, 1981; Чжу Чжисинь сысян яньцзю (Изучение идеологии Чжу Чжисиня). Пекин, 1985; Чжунго цзиньдай сысянцзя дэ цзунцзяо хэ гуйшэньгуань (Религ. и мистич. взгляды кит. мыслителей нового времени). Хэфэй, 1991. ... смотреть

СЯО САНЬ

СЯ́О САНЬ, Эми Сяо (наст. имя Сяо Цзычжан; 1896—1983), китайский писатель, общественный деятель. Сб. стихов «Кровавое письмо» (1935), «Хуаньская флейта... смотреть

СЯО САНЬ

(наст. имя Сяо Ай-мэй; 1896–1983) – кит. писатель, переводчик, литер. критик, обществ. деятель. Чл. Секретариата Всемирного Совета Мира. В СССР был изв... смотреть

СЯО САНЬ

- (в СССР был известен как Эми Сяо; наст. имя Сяо Цзычжан)(1896-1983) - китайский писатель. В 1928-39 жил в СССР. Перевел накитайский язык ""Интернационал"" (1923). Поэтические сборники ""Кровавоеписьмо"" (1935), ""Хунаньская флейта"" (1940), ""Песня дружбы"" (1958). Книгаочерков ""Героический Китай"" (1939), ""Китай непобедим"" (1940).... смотреть

СЯО САНЬ

СЯО САНЬ (в СССР был известен как Эми Сяо; наст. имя Сяо Цзычжан) (1896-1983) - китайский писатель. В 1928-39 жил в СССР. Перевел на китайский язык "Интернационал" (1923). Поэтические сборники "Кровавое письмо" (1935), "Хунаньская флейта" (1940), "Песня дружбы" (1958). Книга очерков "Героический Китай" (1939), "Китай непобедим" (1940).<br>... смотреть

СЯО САНЬ

(настоящее имя — Сяо Аймэи; в СССР известен как Эми Сяо)        (р. 1896, провинция Хунань), китайский писатель, переводчик и общественный деятель. Чле... смотреть

СЯО САНЬ

СЯО САНЬ (в СССР был известен как Эми Сяо; наст . имя Сяо Цзычжан) (1896-1983), китайский писатель. В 1928-39 жил в СССР. Перевел на китайский язык "Интернационал" (1923). Поэтические сборники "Кровавое письмо" (1935), "Хунаньская флейта" (1940), "Песня дружбы" (1958). Книга очерков "Героический Китай" (1939), "Китай непобедим" (1940).<br><br><br>... смотреть

СЯО САНЬ (В СССР БЫЛ ИЗВЕСТЕН КАК ЭМИ СЯО; НАСТ . ИМЯ СЯО ЦЗЫЧЖАН) (18961983)

СЯО САНЬ (в СССР был известен как Эми Сяо; наст . имя Сяо Цзычжан) (1896-1983), китайский писатель. В 1928-39 жил в СССР. Перевел на китайский язык "Интернационал" (1923). Поэтические сборники "Кровавое письмо" (1935), "Хунаньская флейта" (1940), "Песня дружбы" (1958). Книга очерков "Героический Китай" (1939), "Китай непобедим" (1940).... смотреть

СЯО САНЬ (В СССР БЫЛ ИЗВЕСТЕН КАК ЭМИ СЯО; НАСТ. ИМЯ СЯО ЦЗЫЧЖАН) (18961983)

СЯО САНЬ (в СССР был известен как Эми Сяо; наст. имя Сяо Цзычжан) (1896-1983), китайский писатель. В 1928-39 жил в СССР. Перевел на китайский язык "Интернационал" (1923). Поэтические сборники "Кровавое письмо" (1935), "Хунаньская флейта" (1940), "Песня дружбы" (1958). Книга очерков "Героический Китай" (1939), "Китай непобедим" (1940).... смотреть

СЯО ТИ

Сяо ди. "Сыновняя почтительность (благочестие) и почитание старшего брата". Категории конф. этики. Понятие "сяо" [1]-"сыновняя почтительность (благочестие)" встречается еще в "Я/у цзине", где Чжоу-гун применяет его в качестве определения одного из непременных свойств человека. В "Лунь юе" (5 в. до н.э.) С.т. толкуются как "корни гуманности (жэнь [2])" и гарант соблюдения обществ, установлений. В оппозиционном конфуцианству памятнике "Мо-цзы" (5 - 3 вв. до н.э.) сяо [1]-доставление "пользы/выгоды" (ли [3]) исключительно старшим родственникам и исходящая из этого ущербная любовь. "Дао дэ цзин" (гл. 19) возможность "возвращения народа к сыновней почтительности и милосердию" связывает с решительным отказом от "гуманности" и "долга/справедливости" (и [1]) как факторов деградации мира. Легист Хань Фэй (3 в. до н.э.) усматривал в "сыновней почтительности" внутр. стимулятор заботы о благосостоянии родителей. В даос. соч. "Тай пин цзин" (1-6 вв.) человек как "сын Неба и Земли" (см. Тянь) объявляется "непочтительным сыном" (бу сяо) в том случае, если не стремится к гармонии с природой и служению ей (цз. 114). В последующей конф. традиции получил распространение тезис об "управлении/врачевании Поднебесной посредством сыновней почтительности", к-рая рассматривалась как гл. задача обучения и воспитания, осн. идеологич. устой об-ва. ... смотреть

СЯО ТИ

Сяо ди."Сыновняя почтительность (благочестие) и почитание старшего брата".Категории конф. этики. Понятие "сяо" (1)-"сыновняя почтительность (благочес... смотреть

СЯО ТИ

СЯО ТИ     СЯО ТИ (сяо ди) (кит. — сыновняя почтительность /благочестие и почитание старшего брата) — категории китайской философии, гл. о. конфуциа... смотреть

СЯО ЦЗИН

Канон сыновней почтительности (сыновнего благочестия)". Один из канонич. текстов конфуцианства, в эпоху Хань (кон. 3 в. до н.э.- нач. 3 в. н.э.) вошедший в число "Семи канонов" ("Ци цзин") наряду с "Лунь юем", "Ши [цзином]", "Шу [цзином]", "Ли [цзи]", "[Чжоу] и", "Чунь цю". В конф. традиции считается записью поучений по поводу принципа "сыновней почтительности (благочестия)" (сяо [1], см. Сяо ти), адресованных Конфуцием (6 - 5 вв. до н.э.) его ученику Цзэн-цзы. Составлен, вероятно, в 4 - 2 вв. до н.э. Имел хождение в двух версиях - "школы текстов новых письмен" и "школы текстов старых письмен" (см. Цзин сюэ). Первая версия, в 18 чжанах ("статьях"), была во 2 в. прокомментирована Чжэн Сюанем, вторая, в 22 чжанах, была утрачена и в кон. 6 в. фальсифицирована Лю Сюанем, пустившим ее в оборот с коммент., якобы сост. Кун Аньго (2 в. до н.э.). В 719 по указу Сюань-цзуна, императора дин. Тан, была проведена экспертиза обоих текстов, рез-ты к-рой получили офиц. признание в 743: коммент. Чжэн Сюаня был сочтен неудовлетворительным, коммент. Кун Аньго - поддельным. Известная ныне версия "С.ц." опирается на коммент. Сюань-цзуна и Сип Вина (10 - нач. 11 в.). В 18 в. вновь вошли в каноноведческий оборот привезенные из Японии коммент. Кун Аньго и Чжэн Сюаня, к-рые были исследованы, в части., Янь Кэцзюнем (18 - 19 вв.) и Пи Сижуем (19 - нач. 20 в.). *Хуан Дэши. С.ц. цзинь чжу цзинь и ("Канон сыновней почтительности" с совр. коммент. и совр. пер.). Тайбэй, 1979. ... смотреть

СЯО ЦЗИН

см. канон сыновней почтительности

СЯО ЧАОГУЙ

(ок. 1832-1852) - один из руководителей Тайпинского восстания в Китае. Выходец из деревенской бедноты. В начале восстания командовал отрядом повстанцев... смотреть

T: 165